-
1 пече
печеIГ.: пичӹ1. ограда, изгородь, загородкаЛомаш пече ограда из жердей;
пече гоч тӧршташ перепрыгнуть через изгородь;
печым печаш огородить.
Пече коклаште сирень пеледалтын, тамле пушым шара. Ю. Артамонов. За оградой зацвела сирень, распространяет душистый запах.
Тымапий пече воктен шоген кодо. Й. Ялмарий. Тымапий остался стоять возле изгороди.
2. загон; ограждённое место для скотаЧыла вольык пече коклаште вольна коштын. Весь скот свободно ходил в загоне.
3. в поз. опр. связанный с оградой, изгородьюПече кутыш прясло (часть изгороди между двух столбов);
пече ломаш жердь для прясла;
пече меҥге кол для прясла;
пече пидыш завязка прясла.
Пече рожым петыраш лиеш, еҥ умшам петыраш ок лий – тек ойлышт. «Ончыко» Дыру в ограде можно закрыть, а чужой рот не заткнёшь – пусть говорят.
IIдиал. пристяжная лошадьСмотри также:
прашка -
2 важмалдык
важмалдыкI1. нар. наискось, косо; крестообразно, крест-накрестВажмалдык кылдаш завязывать (завязать) косо;
важмалдык пидаш вязать, связывать, связать крест-накрест.
урлык комдыжым важмалдык чиен аҥа кумдыкеш кидше дене ӱден коштын. Кум. мут. Повязав лукошко семенами наискось через плечо, он ходил по полю и сеял вручную.
2. прил. косой, кривойВажмалдык пидыш косая повязка;
важмалдык кылдыш косой узел.
(Пийым) Тышке шупшын кондо! – пече дене шогышо Ерофей Кузьмич кычкырале. – Ит мучыштаре! Да тый шупш, керемет, важмалдык кид! М. Бубеннов. – Волоки сюда собаку! – закричал от прясла Ерофей Кузьмич. – Не отпускай! Да, тяни ты её, косорукий чёрт!
3. сущ. отклонение, уклон, кривизнаВашкыман пашаштышт самырык автор-влак могай «важмалдыкым» ыштеныт – тидым ме кӱчыкын ончал лектына. «Мар. ком.» Какую «кривизну» допустили молодые авторы в спешной работе – мы это рассмотрим вкратце.
IIдиал. этн. перевязь через плечо – женское украшение из крупных серебряных монет, надеваемое на грудиВажмалдыкым чияш надеть перевязь через плечо.
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский